
В 2025 году в The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered снова вернулся дух приключений, а вместе с ним — и потребность «а где тут русификатор?». Официальной поддержки русского языка пока нет, но энтузиасты уже не дремлют. Если тебе хочется читать диалоги, квесты и интерфейс на родной кириллице, — у тебя есть выбор. Ниже мы разберём два актуальных способа русифицировать игру, каждый со своими плюсами и оговорками.
1. Русификатор текста — YandexTranslate (v0.2.5) от SamhainGhost
Этот вариант — для самых нетерпеливых героев, которым важен не столько стиль перевода, сколько сам факт наличия русских букв на экране. Перевод осуществляется автоматически, через сервис Yandex Translate, так что на литературную точность рассчитывать не приходится.
📥 Установка:
- Скачайте файл
OblivionRemastered_RUS_v0.2.5.zip
- Скопируйте
.pak
файл в папку: …\The Elder Scrolls IV — Oblivion Remastered\Content\OblivionRemastered\Content\Paks
⚠️ Возможные проблемы:
- Это сырая версия — возможны ошибки перевода, сломанные теги и непредсказуемое поведение текста.
- Нет озвучки — только текст.
- Иногда перевод звучит как «да пребудет с тобой интерфейсный диалоговой панельный элемент».
🟢 Плюс: работает прямо сейчас.
🔴 Минус: машина переводит — душа молчит.
2. Интеграция текстового перевода от 1С (v0.1) от Segnetofaza
А вот это уже лакомый кусочек для олдов. Перевод основан на официальной локализации от 1С 2006 года, с тем самым атмосферным стилем, который мы все помним. Автор Segnetofaza частично адаптировал оригинальный текст под Remastered, а недостающие строки перевёл нейросетью, сохранив общее настроение.
📥 Установка:
- Скачайте файл
OblivionRemastered_rus_01
- Распаковать архив в папке с игрой.
- Либо, закиньте файл SFRusTranslation_P.pak его в папку: OblivionRemastered\Content\Paks\~mods
⚠️ Известные проблемы:
- Некоторые строчки переведены машинно
- Возможны ошибки разметки — игра останется играбельной, но местами будет неуютно
🟢 Плюсы: знакомая локализация, атмосфера оригинала, стиль сохранён.
🔴 Минусы: пока публичная версия 0.1, могут быть шероховатости.
Заключение: что выбрать?
Если ты не можешь ждать, то поставь версию от 1С, интегрированную Segnetofaza — она уже радует фанатов и явно будет обновляться.
Ну а в будущем — есть шанс, что энтузиасты или даже фанатские студии создадут полноценную озвучку. А пока — кириллицу в массы и да пребудет с вами Мартин Септим!